Accessibilité média
Doublage
MELS offre un service de doublage clés en main, de la gestion des talents jusqu'à la livraison, en passant par le sous-titrage et la traduction. Que ce soit pour un doublage synchro ou pour une surimpression vocale, le tout est effectué entièrement par notre équipe et dans nos locaux.
![Content 11](/assets/craft4/_1606x910_crop_center-center_100_none/773/content_11.webp)
Traduction et sous-titrage
MELS met à votre disposition un service de traduction et de sous-titrage, traitant l'anglais et le français selon les plus hautes normes linguistiques requises. Le sous-titrage d'autres langues est possible au cas par cas.
![Am sous titrage](/assets/craft4/_1606x910_crop_center-center_100_none/6409/am-sous-titrage.webp)
Sous-titrage codé
MELS propose un service de sous-titrage codé pour malentendants autant en français qu'en anglais. Nos fichiers remplissent les normes les plus strictes, répondant aux standards de qualité de toutes les plateformes.
![Content 12](/assets/craft4/_1606x910_crop_center-center_100_none/778/content_12.webp)
Vidéodescription
Constamment à l'affût des derniers standards en termes d'accessibilité, MELS offre un service de vidéodescription complet, comprenant la gestion des talents, l'enregistrement, le mix et la livraison.
![Content 13](/assets/craft4/_1606x910_crop_center-center_100_none/783/content_13.webp)